Show newer

Rosalía's 'Spanishisms' upset Catalonia's language purists

Catalan pop star uses Spanish words in Milionària, her first single in the local language.

theguardian.com/world/2019/jul

jan Pasi boosted

I've written something about the Andaluh and the andaluh-rs crate that I've been working on: danigm.net/andaluh.html

jan Pasi boosted

I decided to give spaced repetition a try to learn japanese so I "built" a Leitner box.

I could use an app but I'm an old analogic lady.

Also, as I'm an engineer, I didn't take any measure at all and all the cards look different.

I'll keep you posted about my progress!

jan Pasi boosted

Twitter screenshot, languages 

Good afternoon, scandidon.

jan Pasi boosted
jan Pasi boosted

@ink_slinger also "blood is thicker than water" is actually short for "The blood of the covenant is thicker than the water of the womb" which means that friendship formed in hardship is stronger than family bonds, the exact opposite of the shorthand

And curiosity killed the cat used to stop people asking questions is actually short for "Curiosity killed the cat, But satisfaction brought it back" which is a little more encouraging of asking questions

jan Pasi boosted

"Pull yourself up by your bootstraps" was originally satire because that is, um, impossible. It's now stated without irony.

"Just a few bad apples," when referring to police, conveniently ignoring the full aphorism ials actually: One bad apple *spoils the bunch.*

jan Pasi boosted

¿Alguien más que se apunte al cursillo de nivel cero de toki pona gratuito???? #tokipona

jan Pasi boosted

Estoy pensando en comenzar otro "nivel cero patatero" de clases de #tokipona Ya sabéis que doy clases de toki pona GRATIS ¿Alguien interesado por aquí????? Agradezco retoots :)
o kama sona e toki pona!

tenpo kama la mi en jan pona mute mi li tawa tomo pi sitelen tawa. mi mute li lukin e sitelen tawa Jan Utala Mute. mi wile a!

Escuchando una canción y preguntándome cómo sería la letra en ...

o seli e mi kepeken len seli pi sina. jan pana e telo oko o. o pali e ni tan ni: mi pilin lete mute mute.

O algo así 😜

¿Sabéis que podéis descargaros en formato epub, de forma gratuita, la traducción al de "El ingenioso hidalgo de la Mancha"?

cervantesvirtual.com/obra/la-i

suno pona! tenpo suno la telo li kama ala tan sewi. suno li suno.

La frase que más me gusta en es, sin duda, "jan lili li lili".

telo kama tan sewi. ni li pona mute tawa ma!

tenpo pini mute la mi toki ala e toki pona. mi sitelen e ni, mi lukin ala e lipu!

Show older
Polyglot City

Polyglot City is the right instance for you, if you're interested in linguistics, languages, language learning and translating, or if you are multilingual or polyglot. All languages are allowed to flourish on our timelines. And of course you're free to talk about anything else besides languages, too. Make this your personal home!