I think if Turkey had their own Ahmet Baitursınulı, there would be no need to change to Latin alphabet.

made a lazy converter from Qazaq Cyrillic to töte jazuw (Qazaq Arabic script). simple interactive apps are so easy to make these days

The happiest looking word in töte jazuw is ‘balalar’ (kids). Two lam-alifs really look like two kids playing


With the snowfall
On every tree flowers
Which are plum?
How to tell, and pluck them?

(translation from wakapoetry.net)

Animated version of the logo.

Перлін шуылынан жасаған құстың ұясы немесе айналып жатыратын құйының ішінде бірнеше кішкентай жұмыртқа бар. Міне сандырақ ойлар шығару жері.

Өнім дезайны мысалы. Тек қана кереге, уық және шаңырақтан тұратын жалаңаш киіз үйің түрдегі шам қойғыш. Ішінде кішкентай ақ шам жанып тұр. Есік жақтауы дәстүрлі ою-өрнекпен безендірілді.

Got fascinated with Nastaliq and decided to practice copying Shahnameh. Even though i don’t even know tajiki! How are you getting crazy on sundays?

Polyglot City

Polyglot City is the right instance for you if you're interested in linguistics, languages, language learning, or translation, or if you're multilingual or polyglot. All languages are allowed to flourish on our timelines, and multilingual puns are welcome. And of course you're also free to talk about other things besides language.