I ranted about people calling themselves polyglots and about making one common language or alphabet for all Turkic peoples. It’s stupid to post it in a place called ‘Polyglot City’ but i’m posting it on Polyglot City.

@madmansnest well I *am* a megalomanoglot, so there you are

to me, writing is a memory aid, and even IPA usually only displays information the person transcribing considers interesting, not all information that's there in the spoken word
but writing also is an extension of the brain and has its own usefulness and opportunities

and it makes me happy to see people interacting online in a shared language, using two or three different writing systems based on whatever is available

@zombiecide i haven’ done any extensive research but it seems like writing system might influence the spoken language.
this example might be merely coincidental but in Mongolia (which uses Cyrillic) the word for pants is written ömd, while in Inner Mongolia (which uses Traditional Mongolian) it is written ömüdü. And if you hear it in local speech, the ü vowels sound less reduced in the latter.
so maybe if you see a written word often it changes your idea of how it should sound to some extent.

@madmansnest oh, it does indeed have an influence
but it still is merely an extension of our brains, and it's still only used to communicate and help us sort our own thoughts

*vaguely waves with hands*
writing in itself has an impact on how we store information, because oral traditions need more memory aids
and that has an impact on how we retrieve it, and on how we work with it
and the way heuristics are changed has an impact on the way we use language and remember it, no question

@madmansnest and both the writing system and the written tradition can have an impact on spoken language use
like in my native German, when they codified an orthographic convention and wrote down prescriptive grammar some … two? centuries ago, those scholars that had learnt writing in Latin (like the actual language) actually used grammar forms that were mostly obsolete in spoken varieties but mirrored Latin
which is part of why Standard German grammar can be tricky for learners 2/

@madmansnest and in a similar vein, the written form may conserve or favour spoken versions of words that people might simplify in the spoken word without that memory aid
like your example, or I guess BCSM with latin/cyrillic being actively used to codify differences

I just think it's not limited to the type of writing system, but also has to do with the conventions people learn with it, and the context they find themselves in? 3/

Follow

@madmansnest I'd also think that people in inner Mongolia have good reasons to be more conservative about their language use because it's tied to an identity that experiences quite open pressure from the state
and that people who make an effort to learn the traditional script and teach it might be somewhat self-selected, too?

also the script is so cool /end of headachy ramblings

Sign in to participate in the conversation
Polyglot City

Polyglot City is the right instance for you if you're interested in linguistics, languages, language learning, or translation, or if you're multilingual or polyglot. All languages are allowed to flourish on our timelines, and multilingual puns are welcome. And of course you're also free to talk about other things besides language.